Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Petrus andra brev 2: 17


2000
Dessa människor är källor utan vatten, dimmoln som jagas av stormbyar: det djupaste mörker väntar dem.
reformationsbibeln
De är källor utan vatten och moln som jagas av stormvinden. Det svarta mörkret är förvarat åt dem för evigt.
folkbibeln
Dessa människor är källor utan vatten och moln som jagas av stormvinden. Det djupa mörkret är förvarat åt dem.
1917
Dessa människor äro källor utan vatten, skyar som drivas av stormvinden, och det svarta mörkret är förvarat åt dem.
1873
De äro källor utan vatten, och molnskyr, som af vädret drifvas; hvilkom förvaradt är ett svart mörker, till evig tid.
1647 Chr 4
Disse ere Vandløse Kilder / oc Skyer som drifves af Hværvelvind / hvilcke Mørckens dumhed er bevaret til ævig tjd.
norska 1930
17 Disse er vannløse brønner, skodde som drives av stormvind; mørkets natt er rede for dem.
Bibelen Guds Ord
Disse er brønner uten vann, skyer som drives av sted av stormen. Det dype bekmørke holdes av for dem til evig tid.
King James version
These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.

danska vers      


2:12-18 5T 145-6

2:15-21 6BC 1114

2:17 AA 535   info