Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 22: 9


2000
Gå ut och ställ er där vägarna skiljs och bjud alla ni ser till bröllopet.’
reformationsbibeln
Gå därför ut till vägskälen och bjud alla ni ser till bröllopet.
folkbibeln
Gå därför till vägskälen och bjud till bröllopet alla som ni träffar på.
1917
Gån därför ut till vägskälen och bjuden till bröllopet alla som I träffen på.’
1873
Derföre går ut på vägarna, och alle de I finnen, kaller till bröllopet.
1647 Chr 4
Gaar derfor paa Veyene / oc biuder til Bryllup / hvem I finde.
norska 1930
9 gå derfor ut på veiskjellene og be til bryllups så mange I finner!
Bibelen Guds Ord
Gå derfor ut på hovedveiene og innby så mange som dere finner til bryllupet!
King James version
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.

danska vers      


22:1 - 14 COL 307-19; ChS 202; CS 186; CW 109; Ev 453; GC 428; 1SM 109-10; 3BC 1162; 4BC 1179; 5BC 1097; SD 98, 368; WM 245
22:2 - 14 TMK 264; UL 304
22:9 SW 39.1; WM 77-8
22:9, 10 PM 278.1   info