Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Petrus andra brev 1: 5


2000
Sök därför med all iver att till er tro foga styrka, till styrkan kunskap,
reformationsbibeln
Och förutom detta ska ni med all iver söka att till er tro foga dygd, och till dygden kunskap,
folkbibeln
Gör därför allt ni kan för att i er tro visa dygd, i dygden insikt,
1917
Vinnläggen eder just därför på allt sätt om att i eder tro bevisa dygd, i dygden kunskap,
1873
Så lägger eder nu derom alla vinning, att I uti edra tro låten finnas dygd, och i dygdene beskedelighet;
1647 Chr 4
Oc i det I legge all fljd paa det samme / da bevjser Dydelighed i eders Tro / oc i Dydelighed Forstand /
norska 1930
5 så legg og just derfor all vinn på i eders tro å vise dyd, og i dyden skjønnsomhet,
Bibelen Guds Ord
Men nettopp derfor skal dere også med all iver la deres tro vise seg i et ærbart liv, og det ærbare liv i kunnskap,
King James version
And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;

danska vers      


1 AA 529-33; 7BC 942-4; 1SM 148

1:1-11 AA 531-3; 2T 471-2 (1TT 266)

1:2- 7 6BC 1074-5; COL 281-2

1:5 1T 552 (CW 126); 2T 94; 5T 554

1:5-7 CT 162; 2T 70, 342, 360-1 (CD 245; 1TT 187)

1:5-8 FE 305; ML 95-8, 156; MM 217; MYP 45; SL 94; 6T 147; 9T 186 (3TT 384)

1:5-11 CT 15   info