Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Petrus första brev 4: 8


2000
Framför allt skall ni älska varandra hängivet, ty kärleken gör att många synder blir förlåtna.
reformationsbibeln
Men framför allt, ha en brinnande kärlek till varandra, för kärleken ska överskyla många synder*.
folkbibeln
Framför allt skall ni älska varandra innerligt, ty kärleken överskyler många synder.
1917
Och varen framför allt uthålliga i eder kärlek till varandra, ty ”kärleken överskyler en myckenhet av synder”.
1873
Men öfver all ting hafver ju en brinnande kärlek inbördes; ty kärleken skyler ock all öfverträdelse.
1647 Chr 4
Men hafver for alle ting en heftig Kierlighed til hver andre: Thi Kierligheden skal skiule Synders mangfoldighed.
norska 1930
8 og ha fremfor alle ting inderlig kjærlighet til hverandre! for kjærligheten skjuler en mangfoldighet av synder.
Bibelen Guds Ord
Og ha framfor alle ting inderlig kjærlighet til hverandre, for: Kjærligheten dekker over en mengde synder.
King James version
And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.

danska vers      


4:8 CT 267-8

4:8 RV Ed 114 (AH 195; ML 179)   info