Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Petrus första brev 3: 22


2000
han som har stigit upp till himlen och sitter på Guds högra sida, sedan änglar, makter och krafter har lagts under honom.
reformationsbibeln
han som är på Guds högra sida sedan han har stigit upp till himlen. Änglar, väldigheter och makter har blivit lagda under honom.
folkbibeln
han som har stigit upp till himlen och sitter på Guds högra sida, sedan änglar, furstar och makter har blivit lagda under honom.
1917
hans som har farit upp till himmelen, och som nu sitter på Guds högra sida, sedan änglar och väldige och makter i andevärlden hava blivit honom underlagda.
1873
Hvilken är på Guds högra hand, uppfaren till himla; och honom äro Änglarna, och väldigheterna, och krafterna underdåniga.
1647 Chr 4
Som / efter hand er faren til Himmels / er ved Guds høyre Haand / saa Englene / oc de Veldige / oc Krafterne / ere hannem underdanige.
norska 1930
22 han som er faret op til himmelen og er ved Guds høire hånd, hvor engler og makter og krefter er ham underlagt.
Bibelen Guds Ord
Han som f¢r opp til himmelen og er ved Guds høyre hånd. Og engler og myndigheter og makter er Ham underlagt.
King James version
Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.

danska vers