Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Petrus första brev 2: 14


2000
eller ståthållarna, som är sända av honom för att straffa dem som gör det onda och belöna dem som gör det goda.
reformationsbibeln
eller landshövdingarna, som han har sänt ut till att bestraffa dem som gör det onda och berömma dem som gör det goda.
folkbibeln
eller landshövdingarna, som är utsända av honom för att straffa dem som gör det onda och hedra dem som gör det goda.
1917
eller det är landshövdingarna, som ju äro sända av honom för att straffa dem som göra vad ont är och för att prisa dem som göra vad gott är.
1873
Eller befallningsmännerna, såsom de der sände äro af honom, de onda till straff, och de goda till pris.
1647 Chr 4
Eller Høfvizmænd / som de der udsendes af hannem / Til Hefn ofver misdædere / men dom til Lof / som giøre got.
norska 1930
14 eller landshøvdinger som utsendinger fra ham til straff for ugjerningsmenn, men til ros for dem som gjør godt.
Bibelen Guds Ord
eller under landshøvdinger, som er sendt ut av ham til straff for dem som gjør ondt, men til ros for dem som gjør godt.
King James version
Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.

danska vers      


2:9-25 AA 521-3

2:13-17 AA 69 (ChS 161-2; GW 389-90; ML 280), 522 (ML 280) 1T 361 (ML 280; 3TT 49)   info