Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Petrus första brev 1: 4


2000
till ett arv som inte kan förstöras, fläckas eller vissna och som väntar på er i himlen.
reformationsbibeln
till ett arv söm aldrig kan förstöras, fläckas eller vissna* och som är förvarat åt er i himlen. -
folkbibeln
till ett arv som aldrig kan förstöras, fläckas eller vissna och som är förvarat åt er i himlen.
1917
till ett oförgängligt, obesmittat och ovanskligt arv, som i himmelen är förvarat åt eder,
1873
Till oförgängeligit, obesmittadt, och ovanskeligit arf; hvilket i himmelen förvaradt är till eder.
1647 Chr 4
til en uforkrænckelig oc ubesmittelig / uforvisnelig Arfvedeeel / som er bevaret i Himlene / til eder /
norska 1930
4 til en uforgjengelig og usmittet og uvisnelig arv, som er gjemt i himlene for eder,
Bibelen Guds Ord
til en arv som er uforgjengelig, uten flekker og uvisnelig, som er oppbevart i himmelen for dere,
King James version
To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,

danska vers      


1:3,4 1SM 116, 318

1:3-9 AA 517-8

1:4 AA 528; COL 253; FE 235 (SD 188); PP 170; 2T 47, 495

1:4,5 6T 60   info