Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jakobsbrevet 3: 16


2000
Där det finns avund och självhävdelse, där finns också oordning och allsköns uselhet.
reformationsbibeln
För där det finns avund* och stridslystnad, där råder också oordning och allt möjligt ont.
folkbibeln
Ty där avund och stridslystnad råder, där råder också oordning och allt som är ont.
1917
Ty där avund och genstridighet råda, där råder oordning och allt vad ont är.
1873
Ty hvar nit och träta är, der är ostadighet och allt ondt.
1647 Chr 4
Thi hvor Njd oc Trætte er / der er uskickelighed / oc all ond bestilling.
norska 1930
16 for hvor der er avind og trettesyke, der er urede og alt det som ondt er.
Bibelen Guds Ord
For hvor det er misunnelse og selvhevdelse, der er det også forvirring og all slags ond gjerning.
King James version
For where envying and strife is, there is confusion and every evil work.

danska vers      


3:11-18 2T 1783:13-17 7BC 936-7

3:14-18 5T 225; 8T 242 (3TT 246)

3:15-17 GC 474; SL 30 (Te 64)

3:16 PP 385; 4T 223   info