Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jakobsbrevet 2: 24


2000
Ni ser att människan blir rättfärdig genom gärningar och inte bara genom tro.
reformationsbibeln
Ni ser alltså att en människa blir rättfärdiggjord genom gärningar, och inte bara genom tro.
folkbibeln
Ni ser alltså att en människa erkänns som rättfärdig genom gärningar och inte bara genom tro.
1917
I sen alltså att det är av gärningar som en människa bliver rättfärdig, och icke av tro allenast.
1873
Sen I nu, att af gerningarna rättfärdigas menniskan, och icke af trone allena.
1647 Chr 4
Saa see I da / ad et Menniske retfærdiggøris af Gierninger / icke af Troen alleene.
norska 1930
24 I ser at mennesket blir rettferdiggjort ved gjerninger, og ikke ved tro alene.
Bibelen Guds Ord
Dere ser da at et menneske blir rettferdiggjort av gjerninger, og ikke bare av tro.
King James version
Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.

danska vers      


2 TM 125 - 2:10-24 PP 73

2:14-26 6BC 1073; 4T 308 (1TT 505-6)

2:17-26 CG 25, 66; 2SG 232; SR 289

2:20-24 GC 472; 1SM 366

2:20-26 7BC 936; 3T 526

2:24 1SM 397   info