Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jakobsbrevet 2: 15


2000
Om en broder eller syster är utan kläder och saknar mat för dagen,
reformationsbibeln
Men om en broder eller syster är naken och saknar mat för dagen,
folkbibeln
Om en broder eller syster inte har kläder och saknar mat för dagen
1917
Om någon, vare sig en broder eller en syster, saknade kläder och vore utan mat för dagen
1873
Om en broder eller syster vore nakot, och fattades dagelig föda;
1647 Chr 4
Men dersom en Broder eller Syster vare nøgne / oc hafde trang for den daglige Næring:
norska 1930
15 Om en bror eller søster er naken og fattes føde for dagen,
Bibelen Guds Ord
Hvis en bror eller en søster er naken og mangler sin daglige føde,
King James version
If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,

danska vers      


2 TM 125 - 2:10-24 PP 73

2:14-18 MM 251; 1T 561 8CD 26; CH 247; 1TT 216); 2T 160-1, 685; WM 32

2:14-20 6BC 1111; 7BC 936

2:14-26 6BC 1073; 4T 308 (1TT 505-6)   info