Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hebreerbrevet 10: 36


2000
Uthållighet är vad ni behöver för att kunna göra Guds vilja och få vad han har lovat,
reformationsbibeln
För ni behöver uthållighet, för att när ni har gjort Guds vilja, kommer ni att få det som är utlovat.
folkbibeln
Ni behöver uthållighet för att göra Guds vilja och få vad han har lovat.
1917
I behöven nämligen ståndaktighet för att kunna göra Guds vilja och få vad utlovat är.
1873
Ty tålamodet är eder behof; på det I mågen göra Guds vilja, och få det som lofvadt är.
1647 Chr 4
Thi I hafve Taalmodighed behof / ad naar I hafve giort Guds villie / kunde da faae Forjættelsen.
norska 1930
36 For I trenger til tålmod, forat I, når I har gjort Guds vilje, kan opnå det som er lovt.
Bibelen Guds Ord
For dere trenger utholdenhet, for at dere, etter at dere har gjort Guds vilje, kan få del i løftet:
King James version
For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.

danska vers      


10 7T 40 - 10:35-37 COL 177; PK 732; 9T 287 (3TT 434)

10:35-39 GC 407-8; SR 374   info