Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hebreerbrevet 10: 27


2000
då väntar en fruktansvärd dom och en glupande eld som skall förtära dem som trotsar Gud.
reformationsbibeln
utan en säker, fruktansvärd väntan på dom, och hetta aven eld som ska förtära motståndarna.
folkbibeln
utan en fruktansvärd väntan på domen och en förtärande eld, som skall uppsluka motståndarna.
1917
utan allenast en förskräcklig väntan på dom och glöden av en eld som skall förtära motståndarna.
1873
Utan en förskräckelig domsens förbidelse, och eldsens nit, som motståndarena förtära skall.
1647 Chr 4
Men en gruselig Doms forventelse oc Ilds Njd / som skal æde de Gienstridige.
norska 1930
27 men bare en forferdelig gru for dom og en nidkjærhetens brand som skal fortære de gjenstridige.
Bibelen Guds Ord
men bare en viss, skremmende forventning om dom og en brennende nidkjærhet som skal ødelegge dem som står imot.
King James version
But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.

danska vers      


10 7T 40 - 10:26,27 PP 405, 517; TM 97 - 10:26-29 MYP 114

10:27 MB 26; SC 24; 1SM 372   info