Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hebreerbrevet 10: 26


2000
Ty syndar vi med vett och vilja efter att ha lärt känna sanningen återstår inte längre något offer för synderna;
reformationsbibeln
För om vi syndar med vett och vilja sedan vi har fått kunskap om sanningen, återstår inte mer något offer för synderna,
folkbibeln
Men om vi syndar med vett och vilja sedan vi fått kunskap om sanningen, finns det inte längre något offer för synder,
1917
Ty om vi med berått mod synda, sedan vi hava undfått kunskapen om sanningen, så återstår icke mer något offer för våra synder,
1873
Ty om vi sjelfviljande syndom, sedan vi förstått hafve sanningen, då står oss intet offer igen för synderna;
1647 Chr 4
thi ad synde vi med frj villie / efter vi hafve annammet Sandhedens bekiendelse / da er der icke Offer meere tilbage for Synderne.
norska 1930
26 For synder vi med vilje efter å ha lært sannheten å kjenne, da er det ikke mere tilbake noget offer for synder,
Bibelen Guds Ord
For dersom vi synder med vilje etter at vi har fått erkjennelse av sannheten, da gis det ikke lenger noe offer for synder,
King James version
For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,

danska vers      


10 7T 40 - 10:26,27 PP 405, 517; TM 97 - 10:26-29 MYP 114   info