Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hebreerbrevet 9: 22


2000
Ja, enligt lagen renas nästan allting med blod, och utan att blod utgjuts ges ingen förlåtelse.
reformationsbibeln
Så renas enligt lagen nästan allt med blod, och utan att blod utgjutsges ingen förlåtelse.
folkbibeln
Så renas enligt lagen nästan allt med blod, och utan att blod utgjuts ges ingen förlåtelse.
1917
Så renas enligt lagen nästan allting med blod, och utan att blod utgjutes gives ingen förlåtelse.
1873
Och varda mest all ting efter lagen ren gjord i blod; och utan blodsutgjutelse sker ingen förlåtelse.
1647 Chr 4
Oc alle ting blifve paa det næste reensede med Blod / efter Loven: oc uden Blods udgydelse skeer icke Forladelse.
norska 1930
22 Og næsten alt blir efter loven renset med blod, og uten blod blir utgydt, skjer ikke forlatelse.
Bibelen Guds Ord
Og etter loven blir nesten alle ting renset med blod, og uten blodsutgytelse blir det ingen tilgivelse.
King James version
And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.

danska vers      


9 8T 284-5

9:22 1BC 1112; 7BC 913: 932, 974; CoL 113; DA 157; PP 71; 3SG 48; 1SM 107; SR 52

9:22-25 GC 417-9   info