Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hebreerbrevet 9: 13


2000
Om nu blod av bockar och tjurar och stänk av askan från en kviga helgar de orena så att de blir rena i yttre mening,
reformationsbibeln
För om blod av tjurar och bockar och aska aven kviga, stänkt på de orenade, helgar till köttets renhet,
folkbibeln
Om nu redan blod av bockar och tjurar och askan från en kviga, stänkt på de orena, helgar till yttre renhet,
1917
Ty om redan blod av bockar och tjurar och aska av en ko, stänkt på dem som hava blivit orenade, helgar till utvärtes renhet,
1873
Ty hafver oxablod och bockablod, och strödd aska af kone, helgat de orena, till köttslig renhet;
1647 Chr 4
Thi dersom Oxe oc Bucke Blod / oc Asken af en Qvje / som besprengde de ureene / helliger til Kiødsens reenhed /
norska 1930
13 For så sant blodet av bukker og okser og asken av en kvige, når den sprenges på de urene, helliger til kjødets renhet,
Bibelen Guds Ord
For om blodet av okser og bukker og asken av en kvige helliger til kjødets renhet når det blir stenket på de urene,
King James version
For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh:

danska vers      


9 8T 284-5

9:11-14 6BC 1078; 7BC 913, 932-3, 948; EW 252-3; 1SM 237-8 309; 4T 122-3 (1TT 483)

9:12,13 PP 371

9:13,14 7BC 970; TM 98   info