Förra vers Nästa vers |
Hebreerbrevet 9: 13 |
2000 Om nu blod av bockar och tjurar och stänk av askan från en kviga helgar de orena så att de blir rena i yttre mening, | reformationsbibeln För om blod av tjurar och bockar och aska aven kviga, stänkt på de orenade, helgar till köttets renhet, | folkbibeln Om nu redan blod av bockar och tjurar och askan från en kviga, stänkt på de orena, helgar till yttre renhet, |
1917 Ty om redan blod av bockar och tjurar och aska av en ko, stänkt på dem som hava blivit orenade, helgar till utvärtes renhet, | 1873 Ty hafver oxablod och bockablod, och strödd aska af kone, helgat de orena, till köttslig renhet; | 1647 Chr 4 Thi dersom Oxe oc Bucke Blod / oc Asken af en Qvje / som besprengde de ureene / helliger til Kiødsens reenhed / |
norska 1930 13 For så sant blodet av bukker og okser og asken av en kvige, når den sprenges på de urene, helliger til kjødets renhet, | Bibelen Guds Ord For om blodet av okser og bukker og asken av en kvige helliger til kjødets renhet når det blir stenket på de urene, | King James version For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh: |
9 8T 284-5 9:11-14 6BC 1078; 7BC 913, 932-3, 948; EW 252-3; 1SM 237-8 309; 4T 122-3 (1TT 483) 9:12,13 PP 371 9:13,14 7BC 970; TM 98 info |