Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hebreerbrevet 9: 10


2000
Liksom när det gäller mat och dryck eller olika tvagningar är det fråga om idel yttre föreskrifter fram till tiden för en bättre ordning.
reformationsbibeln
detta bestod endast i mat och dryck och olika slags reningar och köttsliga föreskrifter* vilka är pålagda fram till tiden för en bättre ordning.
folkbibeln
Liksom när det gäller mat och dryck och olika slags reningar, så är det här fråga om yttre föreskrifter fram till tiden för en bättre ordning.
1917
utan allenast äro utvärtes stadgar — de såväl som föreskrifterna om mat och dryck och allahanda tvagningar — stadgar pålagda intill dess tiden vore inne för en bättre ordning.
1873
Allenast med mat och dryck, och mångahanda tvagning, och utvärtes helighet, som pålagda voro intill bättringenes tid.
1647 Chr 4
Alleene med Mad oc Dricke / oc allehonde aftoelser oc Kiøds rettigheder / som vare paalagde indtil forberedelsens tjd.
norska 1930
10 som dog ikke makter å gjøre den fullkommen efter samvittigheten som tjener Gud, men som bare, sammen med mat og drikke og alle slags tvetninger, er kjødelige forskrifter, pålagt inntil tiden kom til å sette alt i rette skikk.
Bibelen Guds Ord
Dette er kjødelige forskrifter om mat og drikke og forskjellige renselser, som ble pålagt inntil den tiden da den rette ordningen skulle bli innført.
King James version
Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.

danska vers      


9 8T 284-5

9:6-12 6BC 1094; DA 52, 166; GC 429, 480; PP 353-4   info