Förra vers Nästa vers |
Hebreerbrevet 8: 12 |
2000 Jag skall förlåta dem deras orättfärdighet, och deras synder skall jag aldrig mer komma ihåg. | reformationsbibeln För jag ska förlåta dem deras orättfärdighet, och deras synder och deras laglöshet ska jag inte mer komma ihåg. | folkbibeln Jag skall i nåd förlåta dem deras missgärningar, och deras synder skall jag aldrig mer komma ihåg. |
1917 Ty jag skall i nåd förlåta deras missgärningar, och deras synder skall jag aldrig mer komma ihåg.” | 1873 Ty jag varder förblidkad öfver deras orättfärdigheter, och deras synder, och deras ondsko skall jag icke mer ihågkomma. | 1647 Chr 4 Thi jeg vil være deres uretfærdigheder oc deres Synder naadig / oc jeg vil icke meere komme deres uretfærdigheder ihu. |
norska 1930 12 for jeg vil være nådig mot deres urettferdigheter og ikke mere komme deres synder i hu. | Bibelen Guds Ord For Jeg vil være nådig overfor deres urett, og deres synder og deres lovbrudd skal Jeg aldri minnes mer." | King James version For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more. |
8:5-13 7BC 931-2, 934; PP 371-2 8:12 7BC 931 info |