Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hebreerbrevet 8: 12


2000
Jag skall förlåta dem deras orättfärdighet, och deras synder skall jag aldrig mer komma ihåg.
reformationsbibeln
För jag ska förlåta dem deras orättfärdighet, och deras synder och deras laglöshet ska jag inte mer komma ihåg.
folkbibeln
Jag skall i nåd förlåta dem deras missgärningar, och deras synder skall jag aldrig mer komma ihåg.
1917
Ty jag skall i nåd förlåta deras missgärningar, och deras synder skall jag aldrig mer komma ihåg.”
1873
Ty jag varder förblidkad öfver deras orättfärdigheter, och deras synder, och deras ondsko skall jag icke mer ihågkomma.
1647 Chr 4
Thi jeg vil være deres uretfærdigheder oc deres Synder naadig / oc jeg vil icke meere komme deres uretfærdigheder ihu.
norska 1930
12 for jeg vil være nådig mot deres urettferdigheter og ikke mere komme deres synder i hu.
Bibelen Guds Ord
For Jeg vil være nådig overfor deres urett, og deres synder og deres lovbrudd skal Jeg aldri minnes mer."
King James version
For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.

danska vers      


8:5-13 7BC 931-2, 934; PP 371-2

8:12 7BC 931   info