Förra vers Nästa vers |
Hebreerbrevet 8: 11 |
2000 Ingen skall behöva undervisa sin landsman, ingen sin bror, och säga: Lär känna Herren. Alla skall veta vem jag är, från den minste till den störste. | reformationsbibeln Då ska ingen längre lära sin nästa eller sin broder och säga: Lär känna Herren, eftersom alla ska känna mig, från den minste bland dem till den störste. | folkbibeln Ingen skall längre behöva undervisa sin landsman, ingen sin broder och säga: Lär känna Herren. Ty alla skall känna mig, från den minste bland dem till den störste. |
1917 Då skall den ene medborgaren aldrig behöva undervisa den andre, icke den ene brodern den andre och säga: ’Lär känna Herren’; ty de skola alla känna mig, från den minste bland dem till den störste. | 1873 Och skall ingen lära sin nästa, eller sin broder, och säga: Känn Herran; ty de skola alle känna mig, ifrå den minsta ibland dem, och till den största. | 1647 Chr 4 Oc de skulle icke lære hver sin Næste / oc hver sin Broder / oc sige Kiend HErren: Thi de skulle alle kiende mig / fra den lidle iblant dem / indtil den stoore iblant dem. |
norska 1930 11 og de skal ikke lære hver sin landsmann og hver sin bror og si: Kjenn Herren! for de skal alle kjenne mig, fra den minste til den største iblandt dem; | Bibelen Guds Ord Ingen av dem skal lenger lære sin neste, og heller ikke sin bror, og si: Kjenn Herren! For alle skal kjenne Meg, fra den minste til den største av dem. | King James version And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest. |
8:5-13 7BC 931-2, 934; PP 371-2 info |