Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hebreerbrevet 8: 11


2000
Ingen skall behöva undervisa sin landsman, ingen sin bror, och säga: Lär känna Herren. Alla skall veta vem jag är, från den minste till den störste.
reformationsbibeln
Då ska ingen längre lära sin nästa eller sin broder och säga: Lär känna Herren, eftersom alla ska känna mig, från den minste bland dem till den störste.
folkbibeln
Ingen skall längre behöva undervisa sin landsman, ingen sin broder och säga: Lär känna Herren. Ty alla skall känna mig, från den minste bland dem till den störste.
1917
Då skall den ene medborgaren aldrig behöva undervisa den andre, icke den ene brodern den andre och säga: ’Lär känna Herren’; ty de skola alla känna mig, från den minste bland dem till den störste.
1873
Och skall ingen lära sin nästa, eller sin broder, och säga: Känn Herran; ty de skola alle känna mig, ifrå den minsta ibland dem, och till den största.
1647 Chr 4
Oc de skulle icke lære hver sin Næste / oc hver sin Broder / oc sige Kiend HErren: Thi de skulle alle kiende mig / fra den lidle iblant dem / indtil den stoore iblant dem.
norska 1930
11 og de skal ikke lære hver sin landsmann og hver sin bror og si: Kjenn Herren! for de skal alle kjenne mig, fra den minste til den største iblandt dem;
Bibelen Guds Ord
Ingen av dem skal lenger lære sin neste, og heller ikke sin bror, og si: Kjenn Herren! For alle skal kjenne Meg, fra den minste til den største av dem.
King James version
And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.

danska vers      


8:5-13 7BC 931-2, 934; PP 371-2   info