Förra vers Nästa vers |
Hebreerbrevet 8: 2 |
2000 och förrättar tjänst i helgedomen, det sanna förbundstältet, som är rest av Herren och inte av någon människa. | reformationsbibeln och tjänar i helgedomen och i det sanna tabernaklet, som Herren har rest och inte någon människa. | folkbibeln och som tjänar i helgedomen, det sanna tabernaklet som Herren själv har rest och inte någon människa. |
1917 för att göra tjänst i det allraheligaste, i det sannskyldiga tabernaklet, vilket Herren har upprättat, och icke någon människa. | 1873 Och är en skaffare öfver de heliga håfvor, och öfver det sannskyldiga tabernaklet, hvilket Gud upprest hafver, och ingen menniska. | 1647 Chr 4 Som de helliges bestilte Tienere / oc det sande Tabernackels / hvilcket HErren hafver fæstit / oc icke et menniske. |
norska 1930 2 med prestelig tjeneste i helligdommen, det sanne tabernakel, som Herren har reist, og ikke et menneske. | Bibelen Guds Ord en Prest i helligdommen og i det sanne tabernaklet som Herren har reist, og ikke et menneske. | King James version A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man. |
8:1,2 6BC 1077-8; 7BC 913, 930-1; GC 413, 415-7; GW 22, 34; 1SM 343 8:1-3 CH 221, 545; PP 353 - 8:1-5 AA 33 246 -7, 586; DA 165 -6, 709, 757; Ev 223; 1SM 237 8:2 PK 685; PP 356; SR 376-7 info |