Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hebreerbrevet 7: 19


2000
lagen har ju inte gett fullkomlighet åt något – men i stället får vi något bättre, ett hopp som närmar oss till Gud.
reformationsbibeln
Lagen åstadkom ju inte något fullkomligt. Men ett bättre hopp har kommit, och genom det kan vi närma oss Gud.
folkbibeln
Lagen åstadkom ju inte något fullkomligt. Men ett bättre hopp har kommit, och genom det träder vi fram inför Gud.
1917
eftersom lagen icke kunde åstadkomma något fullkomligt — men ett bättre hopp sättes i stället, ett hopp genom vilket vi få nalkas Gud.
1873
Ty lagen kunde intet göra fullkomligit; och varder ett bättre hopp infördt, genom hvilket vi nalkoms Gudi.
1647 Chr 4
Thi Loven hafver intet giort fuldkommet / Men et bedre haabes indførelse / ved hvilcket vi komme nær til Gud.
norska 1930
19 loven førte jo ikke noget frem til fullkommenhet - og et bedre håp føres inn, så vi kan nærme oss til Gud.
Bibelen Guds Ord
For loven førte ikke noen ting til fullkommenhet. Men et bedre håp føres inn, og ved dette kan vi komme nær Gud.
King James version
For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did; by the which we draw nigh unto God.

danska vers      


7:19 ML 8   info