Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 21: 10


2000
När han drog in i Jerusalem blev det stor uppståndelse i hela staden, och man frågade: ”Vem är han?”
reformationsbibeln
Och när han kom in i Jerusalem, kom hela staden i rörelse och man frågade: Vem är denne?
folkbibeln
Och när han drog in i Jerusalem, kom hela staden i rörelse, och man frågade: "Vem är han?”
1917
När han så drog in i Jerusalem, kom hela staden i rörelse, och man frågade: ”Vem är denne?”
1873
Och när han kom in i Jerusalem, upprörde sig hela staden, och sade: Ho är denne?
1647 Chr 4
Oc der hand drog ind i Jerusalem / da oprørdis den gandske Stad / oc sagde / Hvo er denne?
norska 1930
10 Og da han drog inn i Jerusalem, kom hele byen i bevegelse og sa: Hvem er dette?
Bibelen Guds Ord
Og da Han var kommet inn i Jerusalem, ble hele byen satt i bevegelse og sa: "Hvem er dette?"
King James version
And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

danska vers      


21 UL 78.2
21:10, 11 DA 578-81   info