Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hebreerbrevet 6: 13


2000
Då Gud gav Abraham löftet svor han vid sig själv – någon högre kunde han ju inte svära vid –
reformationsbibeln
För när Gud gav löftet åt Abraham, svor han vid sig själv, efter som han inte hade någon större att svära vid,
folkbibeln
När Gud gav löftet åt Abraham svor han vid sig själv - han hade ju ingen högre att svära vid.
1917
Ty när Gud gav löftet åt Abraham, svor han vid sig själv — eftersom han icke hade någon högre att svärja vid —
1873
Ty när Gud lofvade Abrahe, då han ingen större hade der han vid svärja kunde, svor han vid sig sjelf,
1647 Chr 4
Thi Gud som tilsagde Abraham / der hand hafde ingen større ad svære ved / da foor hand ved sig self /
norska 1930
13 For da Gud gav Abraham løftet, svor han ved sig selv, eftersom han ingen større hadde å sverge ved, og sa:
Bibelen Guds Ord
For da Gud gav løftet til Abraham, sverget Han ved Seg Selv, siden Han ikke hadde noen større å sverge ved.
King James version
For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself,

danska vers