Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hebreerbrevet 4: 4


2000
Ty på något ställe heter det om den sjunde dagen: Och Gud vilade på sjunde dagen från allt sitt verk,
reformationsbibeln
För på ett ställe har han sagt om den sjunde dagen på följande sätt: Och Gud vilade på sjunde dagen från alla sina verk.
folkbibeln
Ty på stället om den sjunde dagen säger han: Och Gud vilade på den sjunde dagen från alla sina verk.*
1917
Ty om den sjunde dagen heter det någonstädes så: ”Och Gud vilade på sjunde dagen från alla sina verk”;
1873
Ty han sade enstäds om den sjunde dagen alltså: Och Gud hvilade på sjunde dagen af all sin verk;
1647 Chr 4
thi hand sagde en sted / om den siuende Dag saa / Oc Gud hvilde paa den siuende Dag af alle sine Gierninger.
norska 1930
4 For så har han på et sted sagt om den syvende dag: Og Gud hvilte på den syvende dag fra alle sine gjerninger;
Bibelen Guds Ord
For Han har et sted talt om den sjuende dagen på denne måten: "Og Gud hvilte fra alle Sine gjerninger på den sjuende dagen."
King James version
For he spake in a certain place of the seventh day on this wise, And God did rest the seventh day from all his works.

danska vers      


4:4 3SG 90, 295 (1BC 1104)   info