Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Titusbrevet 2: 12


2000
Den lär oss att säga nej till ett gudlöst liv och denna världens begär och att leva anständigt, rättrådigt och fromt i den tid som nu är,
reformationsbibeln
Den lär oss att säga nej till ogudaktighet och världsliga begär och att leva anständigt, rättfärdigt och gudfruktigt i denna världen,
folkbibeln
Den fostrar oss att säga nej till ogudaktighet och världsliga begär och att leva anständigt, rättfärdigt och gudfruktigt i den tid som nu är,
1917
den fostrar oss till att avsäga oss all ogudaktighet och alla världsliga begärelser, och till att leva tuktigt och rättfärdigt och gudfruktigt i den tidsålder som nu är,
1873
Och lärer oss, att vi skole försaka alla ogudaktighet och verldslig lusta, och lefva tukteliga, rättfärdeliga, och gudeliga i denna verlden;
1647 Chr 4
Som oplærer os / ad vi skulle forsage ugudelighed / oc de verdslige begieringer / oc lefve tucteligen oc retfærdeligen oc Gudfrycteligen i denne Verden /
norska 1930
12 idet den optukter oss til å fornekte ugudelighet og de verdslige lyster og leve tuktig og rettferdig og gudfryktig i den nuværende verden,
Bibelen Guds Ord
og denne nåden oppdrar oss for at vi skal fornekte ugudelighet og verdslige lyster og leve edruelig, rettferdig og gudfryktig i den nåværende tidsalder,
King James version
Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;

danska vers      


2:12 AA 505

2:12-15 1T 274-6, 283- 7, 487 (CD 24), 507; TM 148   info