Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Titusbrevet 1: 13


2000
Det vittnesbördet är sant. Vederlägg dem därför med kraft, så att de blir sunda i tron
reformationsbibeln
Detta omdöme är sant. Tillrättavisa dem därför strängt, så att de kan bli sunda i tron
folkbibeln
Det omdömet är sant. Tillrättavisa dem därför strängt, så att de blir sunda i tron
1917
Och det vittnesbördet är sant. Du skall därför strängt tillrättavisa dem, så att de bliva sunda i tron
1873
Detta vittnesbörd är sant. Derföre straffa dem skarpeliga, att de äro rätte i trone;
1647 Chr 4
Dette Vidnisbyrd er sandt : For den Sags skyld straf dem skarpeligeligen / paa det de kunde være funde i Troen /
norska 1930
13 Dette vidnesbyrd er sant. Derfor skal du tale dem strengt til rette, forat de må bli sunde i troen,
Bibelen Guds Ord
Dette vitnesbyrdet er sant. Derfor skal du irettesette dem skarpt, for at de skal bli sunne i troen,
King James version
This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;

danska vers      


1:10-13 COL 248 - 1:13 3T 359 (1TT 342)   info