Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Titusbrevet 1: 8


2000
utan skall vara gästfri, godhjärtad, behärskad, rättrådig, from och sträng mot sig själv.
reformationsbibeln
utan vara gästvänlig och älska det som är gott, vara förnuftig, rättfärdig, helig, självbehärskad
folkbibeln
utan gästfri, godhjärtad och förståndig, pålitlig, gudfruktig och behärskad.
1917
Han bör fastmer vara gästvänlig, nitälska för vad gott är, leva tuktigt, rättfärdigt, heligt och återhållsamt;
1873
Utan gästgifvare, och älskar det godt är; tuktig, rättvis, helig, kysk;
1647 Chr 4
Men laaner gierne Huus / elsker de Gode / ædru / retfærdig / hellig / kysk /
norska 1930
8 men gjestfri, glad i det gode, sindig, rettferdig, hellig, avholdende,
Bibelen Guds Ord
men gjestfri, en som elsker det gode, er sindig, rettferdig, hellig, avholdende,
King James version
But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;

danska vers      


1:6-9 AA 95; GW 15; 1T 692

1:8 6T 342 (AH 445; ML 194; 21T 569); WM 85, 97   info