Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Titusbrevet 1: 2


2000
med dess hopp om evigt liv som Gud, som aldrig ljuger, har utlovat för oändligt länge sedan –
reformationsbibeln
i hoppet om evigt liv, vilket Gud, som inte kan ljuga, har utlovat före världens början.
folkbibeln
och som ger hopp om evigt liv. Ja, evigt liv har Gud, som inte kan ljuga, utlovat från evighet.
1917
sänd, därför att det finnes ett hopp om evigt liv — ty evigt liv har Gud, som icke kan ljuga, för evärdliga tider sedan utlovat,
1873
I hoppet till evinnerligit lif, det Gud, som icke ljuga kan, för evigt utlofvat hafver;
1647 Chr 4
Paa det ævige Ljfs haab / hvilcket Gud / som icke liuer / hafde lofvit /
norska 1930
2 i håp om evig liv, som Gud, han som ikke lyver, har lovt fra evige tider,
Bibelen Guds Ord
i håp om evig liv, som Gud, Han som ikke kan lyve, har lovt fra evige tider.
King James version
In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;

danska vers      


1:1-4 AA 368; GW 102   info