Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Timotheusbrevet 3: 13


2000
Onda människor och svindlare kommer att gå allt längre på vägen mot fördärvet, på en gång bedragare och bedragna.
reformationsbibeln
Men onda människor och bedragare ska gå allt längre i ondska. De bedrar och blir själva bedragna.
folkbibeln
Men onda människor och bedragare skall göra framsteg - till det sämre. De bedrar och blir själva bedragna.
1917
Men onda människor och bedragare skola gå allt längre i ondska; de skola förvilla andra och själva bliva förvillade.
1873
Men med onda menniskor och bedragare varder det ju länger ju argare; de förföra, och varda förförde.
1647 Chr 4
Men de onde Menniske / oc svigefulde / fare fræm til det værre / som bedrage oc bedragis.
norska 1930
13 Men onde mennesker og slike som kverver synet på folk, går frem til det verre; de fører vill og farer vill.
Bibelen Guds Ord
Men onde mennesker og bedragere blir stadig verre og verre. De forfører og blir forført.
King James version
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.

danska vers      


3 MM 114 - 3:13 Ev 359; GC 321; 28M 74, 375

3:13-17 AA 502   info