Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Timotheusbrevet 2: 11


2000
Detta är ett ord att lita på. Ty har vi dött med honom skall vi också leva med honom;
reformationsbibeln
Dettq är ett ord att lita på: För om vi har dött med honom, så ska vi också leva med honom.
folkbibeln
Det ordet är att lita på. Ty har vi dött med honom, skall vi också leva med honom.
1917
Detta är ett fast ord; ty hava vi dött med honom, så skola vi ock leva med honom;
1873
Det är ju ett fast ord: Dö vi med, så skole vi lefva med;
1647 Chr 4
Det er en sand Tale / Thi dersom vi ere døde med (hannem)/ Da skulle vi oc lefve med:
norska 1930
11 Det er et troverdig ord; for er vi død med ham, skal vi og leve med ham;
Bibelen Guds Ord
Dette er et troverdig ord: For dersom vi døde med Ham, skal vi også leve med Ham.
King James version
It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him:

danska vers      


2 7 BC 915-20 - 2:11-14 7BC 917; GW 311   info