Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Timotheusbrevet 1: 17


2000
nej, när han kom till Rom sökte han ivrigt efter mig tills han fann mig –
reformationsbibeln
utan då han var i Rom, sökte han mycket ivrigt efter mig och fann mig.
folkbibeln
Tvärtom, när han var i Rom sökte han ivrigt efter mig och fann mig också.
1917
fastmer, när han kom till Rom, sökte han efter mig med all iver, till dess han fann mig.
1873
Utan, då han var i Rom, sökte han fliteliga efter mig, och fann mig.
1647 Chr 4
Men der hand var i rom / da søgte hand saare flitteligen efter mig / fant (mig.)
norska 1930
17 men da han var kommet til Rom, søkte han med stor iver efter mig og fant mig.
Bibelen Guds Ord
Men da han kom til Rom, lette han etter meg med stor iver og fant meg.
King James version
But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me.

danska vers      


1:15-18 AA 490-1   info