Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Timotheusbrevet 1: 13


2000
Ta det som du har hört av mig till mönster för en sund förkunnelse, i tro och kärlek genom Kristus Jesus.
reformationsbibeln
Håll fast vid den förebild av sunda ord som du har hört av mig, i tro och kärlek i Kristus Jesus.
folkbibeln
Som mönster för en sund förkunnelse skall du ha de ord som du har hört av mig, i tro och kärlek i Kristus Jesus.
1917
Såsom förebild i fråga om sunda ord må du, i tron och kärleken i Kristus Jesus, hava de ord som du har hört av mig.
1873
Håll dig efter de helsosamma ords eftersyn, som du hört hafver af mig, om trona och kärleken i Christo Jesu.
1647 Chr 4
Blif ved de siunde skinbarlige ords Form / hvilcke du hafver hørt af mig / i Tro oc Kierlighed / som er i Christo JEsu.
norska 1930
13 Ha til forbillede de sunde ord som du har hørt av mig, i tro og kjærlighet i Kristus Jesus;
Bibelen Guds Ord
Hold deg til det forbilde av sunne ord som du har hørt fra meg, i tro og i den kjærlighet som er i Kristus Jesus.
King James version
Hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.

danska vers      


1:13 28M 252   info