Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Timotheusbrevet 6: 17


2000
Säg åt dem som är rika i denna världen att inte vara högmodiga och inte bygga sitt hopp på något så osäkert som rikedom, utan på Gud, som rikligt skänker oss allt vi behöver.
reformationsbibeln
Uppmana dem som är rika i denna värld, att inte vara högfärdiga och inte sätta sitt hopp till osäkra rikedomar, utan till den levande Guden, som rikligen skänker oss allt till att njuta av,
folkbibeln
Uppmana dem som är rika i den här världen att inte vara högmodiga eller sätta sitt hopp till något så osäkert som rikedom, utan till Gud som rikligt ger oss allt att njuta av.
1917
Bjud dem som äro rika i den tidsålder som nu är att icke högmodas, och att icke sätta sitt hopp till ovissa rikedomar, utan till Gud, som rikligen giver oss allt till att njuta därav;
1873
Bjud dem som rike äro i denna verld, att de icke äro storsinte, icke heller sätta sitt hopp på de ovissa rikedomar; utan på lefvande Gud, hvilken oss all ting rikeliga gifver till att nyttja;
1647 Chr 4
Biud de Rjge i denne Verden / Ad de icke hofmode dem / oc ey heller sætte Haab til den u-visse Rjgdom / Men til dne lefvende Gud / som gifver os rjgligen alle Ting ad nyde :
norska 1930
17 Byd dem som er rike i den nuværende verden, at de ikke skal være overmodige eller sette sitt håp til den uvisse rikdom, men til Gud, som gir oss rikelig alle ting å nyte,
Bibelen Guds Ord
Pålegg dem som er rike i den nåværende tid, at de ikke skal være hovmodige og heller ikke stole på usikker rikdom, men på den levende Gud, Han som gir oss rikelig å nyte av alle ting.
King James version
Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;

danska vers      


6:17 CS 90

6:17-19 AA 367(GW 340);COL 375; CS 151,161;Ev 560;LS 182,206; MH 213-1T 541-2,693;2T 241-2,682-3;4T 143,352;5T 271, 382, WM 172-3   info