Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Timotheusbrevet 6: 3


2000
Den som lär annorlunda och inte håller sig till vår herre Jesu Kristi sunda ord och till det som vår religion lär,
reformationsbibeln
Om någon undervisar annorlunda och inte håller sig till vår Herre Jesu Kristi sunda* ord och till den lära som hör till gudsfruktan,
folkbibeln
Om någon ger en falsk undervisning och inte håller sig till vår Herre Jesu Kristi sunda ord och till den lära som hör till gudsfruktan,
1917
Om någon förkunnar främmande läror och icke håller sig till sunda ord — vår Herres, Jesu Kristi, ord — och till den lära som hör gudsfruktan till,
1873
Ho der annars lärer, och icke blifver vid vårs Herras Jesu Christi helsosamma ord, och vid den lärdom som är om Gudaktigheten;
1647 Chr 4
Dersom nogen lærer anderledis / oc blifver icke hoos vor HErris JEsu Christi sunde ord / oc hoos den Lærdom om Guds Fryct /
norska 1930
3 Dersom nogen farer med fremmed lære og ikke holder sig til vår Herre Jesu Kristi sunde ord og den lære som hører til gudsfrykt,
Bibelen Guds Ord
Hvis noen lærer annerledes og ikke holder seg til de sunne ord, vår Herre Jesu Kristi ord og den lære som stemmer med gudsfrykt,
King James version
If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;

danska vers      


6:3-12 1T 540-1   info