Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Timotheusbrevet 5: 22


2000
Lägg inte förhastat dina händer på någon och gör dig inte medskyldig till någon annans synder, håll dig själv ren. –
reformationsbibeln
Lägg inte förhastat händerna på någon och gör dig inte delaktig i andras synder. Bevara dig själv ren.
folkbibeln
Ha inte för bråttom med att lägga händerna på någon och gör dig inte delaktig i andras synder. Håll dig själv ren.
1917
Förhasta dig icke med handpåläggning, och gör dig icke delaktig i en annans synder. Bevara dig själv ren.
1873
Lägg icke hastigt händerna på någon, och gör dig icke heller delaktig i annars mans synder; håll dig sjelfvan kysk.
1647 Chr 4
Leg icke Hænder snart paa nogen / Giør dig oc icke deelactig i fremmede Synder. Holt dig self kyst.
norska 1930
22 Vær ikke snar til å legge hendene på nogen; gjør dig ikke delaktig i fremmede synder; hold dig selv ren!
Bibelen Guds Ord
Vær ikke snar til å legge hender på noen, og ta heller ikke del i andre menneskers synder! Hold deg selv ren!
King James version
Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.

danska vers      


5:22 CT 103,257;4T 406-7(GW 438); 5T 617(2TT 261)   info