Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Timotheusbrevet 3: 13


2000
De som sköter sin tjänst väl får en god ställning och kan visa stor frimodighet i sin tro på Kristus Jesus.
reformationsbibeln
För de som har, tjänat väl vinner en aktad ställning och stor frimodighet i tron på Kristus Jesus.
folkbibeln
De som sköter sin tjänst väl vinner en aktad ställning och får stor frimodighet i tron på Kristus Jesus.
1917
Ty de som hava väl skött en församlingstjänares syssla, de vinna en aktad ställning och kunna i tron, den tro de hava i Kristus Jesus, uppträda med mycken frimodighet.
1873
Ty de der väl tjena, förvärfva sig ett godt uppsteg, och mycken tröst i trone, som är i Christo Jesu.
1647 Chr 4
Thi hvilcke som tiene vel (i Meenigheden) de forhværfve dem self en god Trappe / oc en stoor frjmodighed i Troen / som er udi Christo JEsu.
norska 1930
13 For de som har vært gode menighets-tjenere, vinner sig et godt stade og megen frimodighet i troen på Kristus Jesus.
Bibelen Guds Ord
For de som har gjort en god tjeneste som diakoner, oppnår selv et godt omdømme og stor frimodighet i troen på Kristus Jesus.
King James version
For they that have used the office of a deacon well purchase to themselves a good degree, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.

danska vers      


3:1-13 7BC 914-5   info