Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Timotheusbrevet 3: 4


2000
Han skall kunna styra sitt hus och få sina barn att underordna sig, allt i värdiga former.
reformationsbibeln
Han bör väl förestå sitt eget hus, hålla sina barn i lydnad med all värdighet.
folkbibeln
Han skall ta väl hand om sin familj och se till att hans barn lyder och visar all respekt.
1917
Han bör väl förestå sitt eget hus och hålla sina barn i lydnad, med all värdighet;
1873
Den sitt hus väl förestår; den der lydig barn hafver, med alla ärlighet;
1647 Chr 4
Som vel foorstaar sit eget Huus / om hafver lydige Børn / med alle Ærlighed /
norska 1930
4 en som styrer sitt eget hus vel og har lydige barn med all sømmelighet
Bibelen Guds Ord
Han må være en som styrer sitt eget hus godt, og ha barn som underordner seg med all ærbødighet.
King James version
One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;

danska vers      


3:1-7 21 568-9 - 3:1-13 7BC 914-5

3:4 EW 97,100-1.1T 139(Ev 678;111 38),216(CG 240; 1TT 75),235;2T 620-1

3:4,5 2BC 1009   info