Förra vers Nästa vers |
Första Timotheusbrevet 1: 15 |
2000 Detta är ett ord att lita på och värt att helt ta till sig, Kristus Jesus har ju kommit till världen för att rädda syndare – och bland dem är jag den störste. | reformationsbibeln Det är ett ord att lita på och värt att på allt sätt tas emot, att Kristus Jesus har kommit i världen för att frälsa syndare, bland vilka jag är den störste. | folkbibeln Det är ett ord att lita på och värt att på allt sätt tas emot, att Kristus Jesus har kommit till världen för att frälsa syndare - och bland dem är jag den störste. |
1917 Det är ett fast ord och i allo värt att mottagas, att Kristus Jesus har kommit i världen för att frälsa syndare, bland vilka jag är den främste. | 1873 Det är ett fast ord, och i alla måtto väl värdt att man det anammar, att Christus Jesus är kommen i verldena, till att frälsa syndare; ibland hvilka jag är den förnämligaste. | 1647 Chr 4 Det er en sand tale / oc værd aldeelis ad annammis / Ad Christus JEsu kom til Verden / ad giøre Syndere salige / iblant hvilcke jeg er den grofveste. |
norska 1930 15 Det er et troverdig ord og fullt verd å motta at Kristus Jesus kom til verden for å frelse syndere, og blandt dem er jeg den største; | Bibelen Guds Ord Dette er et troverdig ord og verd full mottakelse, at Kristus Jesus kom inn i verden for å frelse syndere, og blant dem er jeg den største. | King James version This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
1:15 6BC 1107; GW 143;MB 115 MH 65;SC 35-6,41;5T 223,629,641 1 1:15-17 1SM 297 info |