Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Timotheusbrevet 1: 10


2000
för otuktiga och män som ligger med män, för människorövare, lögnare och menedare och allt annat som strider mot den sunda läran.
reformationsbibeln
otuktiga, homosexuella, slavhandlare, lögnare, menedare* och vad helst annat som strider emot den sunda läran,
folkbibeln
för dem som utövar otukt och homosexualitet, för slavhandlare, lögnare, menedare och för alla som står emot den sunda läran –
1917
för dem som öva otukt och onaturlig vällustsynd, för dem som äro människosäljare, lögnare, menedare eller något annat som strider mot den sunda läran —
1873
Bolarom, drängaskändarom, menniskotjufvom, ljugarom, menedarom; och hvad annat sådant är, det en helsosam lärdom emot faller;
1647 Chr 4
Skiørlefnere / Syndere imod Naturen / Folcketyfve / Løgnere / Meeneedere / oc dersom noget andet er den sunde Lærdom imod /
norska 1930
10 horkarler, syndere mot naturen, menneskerøvere, løgnere, menedere, og alt annet som er imot den sunde lære,
Bibelen Guds Ord
for horkarer, for menn som har seksuell omgang med menn, for folk som driver med menneskehandel, for løgnere, for slike som sverger falskt, og hva ellers som er imot den sunne lære
King James version
For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine;

danska vers      


1:9,10 6BC 1077   info