Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Timotheusbrevet 1: 2


2000
till Timotheos, hans äkta barn i tron. Nåd, barmhärtighet och frid från Gud fadern och Kristus Jesus, vår herre.
reformationsbibeln
till Timoteus, min äkta son i tron. Nåd, barmhärtighet och frid från Gud, vår Fader, och Jesus Kristus, vår Herre.
folkbibeln
till Timoteus, hans äkta barn i tron. Nåd, barmhärtighet och frid från Gud, vår Fader, och Kristus Jesus, vår Herre.
1917
hälsar Timoteus, sin sannskyldige son i tron. Nåd, barmhärtighet och frid ifrån Gud, Fadern, och Kristus Jesus, vår Herre!
1873
Timotheo, minom rättsinniga son i trone: Nåd, barmhertighet, frid af Gudi vårom Fader, och af Jesu Christo vårom Herra.
1647 Chr 4
Til Timotheum / min retsindige Søn i Troen / Naade / Barmhiergighed / Fred / af Gud vor Fader / oc vor HErre JEsu Christo.
norska 1930
2 - til Timoteus, min ekte sønn i troen: Nåde, miskunn, fred fra Gud Fader og Kristus Jesus, vår Herre!
Bibelen Guds Ord
til Timoteus, en ekte sønn i troen:Nåde, miskunn og fred fra Gud, vår Far, og Jesus Kristus, vår Herre!
King James version
Unto Timothy, my own son in the faith: Grace, mercy, and peace, from God our Father and Jesus Christ our Lord.

danska vers      


1:1,2 AA 204(GW 440),368; 1T 506; 4T 352)   info