Förra vers Nästa vers |
Första Thissalonikerbrevet 5: 27 |
2000 Lova mig i Herrens namn att alla bröderna får höra brevet läsas upp. | reformationsbibeln Lova mig inför Herren, att n låter detta brev bli uppläst för alla de heliga bröderna. | folkbibeln Jag uppmanar er allvarligt i Herren att se till att brevet blir uppläst för alla bröderna. |
1917 Jag besvär eder vid Herren att låta uppläsa detta brev för alla bröderna. | 1873 Jag besvär eder vid Herran, att I denna Epistelen läsa låten för alla heliga bröderna. | 1647 Chr 4 Jeg besværer eder ved HErren / ad I lade læse denne Epistel for alle de hellige Brødre. |
norska 1930 27 Jeg besverger eder ved Herren at I lar brevet bli lest for alle brødrene. | Bibelen Guds Ord Jeg pålegger dere ved Herren at dette brevet blir opplest for alle de hellige brødrene. | King James version I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren. |