Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Thissalonikerbrevet 4: 9


2000
Om broderskärleken behöver vi inte skriva till er; Gud har själv lärt er att älska varandra,
reformationsbibeln
Men om broderskärleken har ni inte behov av att jag skriver till er. Ni har ju själva lärt er av Gud att älska varandra.
folkbibeln
Vi behöver inte skriva till er om broderskärleken. Ni har ju fått lära er av Gud att älska varandra.
1917
Om broderlig kärlek är det icke behövligt att skriva till eder, ty I haven själva fått lära av Gud att älska varandra;
1873
Men om broderlig kärlek görs icke behof att jag skrifver eder; ty I ären sjelfve lärde af Gudi, att I skolen älska eder inbördes.
1647 Chr 4
Men om brøderlig Kierlighed hafve I icke behof ad (jeg skal) skrifve eder til : Thi I ere self lærde af Gud / ad elske hver andre.
norska 1930
9 Men om broderkjærligheten trenger I ikke til at nogen skriver til eder; for I er selv lært av Gud til å elske hverandre;
Bibelen Guds Ord
Men om broderkjærligheten trenger dere ikke at jeg skriver til dere, for dere er selv opplært av Gud til å elske hverandre.
King James version
But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.

danska vers