Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Thissalonikerbrevet 2: 5


2000
Vi har aldrig farit med smicker, det vet ni, eller haft någon baktanke på egen fördel – Gud är vårt vittne –
reformationsbibeln
för vi har inte, som ni vet, någonsin använt smickrande ord, inte heller under förevändning av vinningslystnad, Gud är vårt vittne.
folkbibeln
Vi har aldrig farit med smicker, det vet ni, eller under någon förevändning roffat åt oss något - Gud är vårt vittne.
1917
Aldrig någonsin hava vi uppträtt med smickrets ord, det veten I, ej heller så, att vi skulle få en förevändning att bereda oss vinning — Gud är vårt vittne.
1873
Ty vi hafve icke umgått med smekligom ordom, såsom I veten, icke heller med tillfälle till girighet; Gud är dess vittne;
1647 Chr 4
Thi vi omginges aldrig med smigrede ord / (som I vide= Oc ey forvende noget til Gierighed / Gud (er) Vidne (der til:)
norska 1930
5 For hverken kom vi nogensinne med smigrende ord, som I vet, eller med skalkeskjul for havesyke, Gud er vårt vidne,
Bibelen Guds Ord
For ikke på noe tidspunkt brukte vi smigrende ord, som dere vet, og heller ikke brukte vi noe dekke for grådighet - Gud er vårt vitne.
King James version
For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloak of covetousness; God is witness:

danska vers      


2:2-8 AA 256-7   info