Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Kolosserbrevet 4: 6


2000
Lägg alltid era ord väl och ge dem sälta; ni måste veta hur ni skall svara var och en.
reformationsbibeln
Låt ert tal alltid vara präglat av nåd*, kryddat med salt, så att ni vet hur ni ska svara var och en.
folkbibeln
Ert tal skall alltid vara vänligt, kryddat med salt, så att ni vet hur ni bör svara var och en.
1917
Edert tal vare alltid välbehagligt, kryddat med salt; I bören förstå, huru I skolen svara var och en.
1873
Edart tal vare alltid ljufligit, och med salt förmängdt, att I veten huru I skolen svara hvarjom och enom.
1647 Chr 4
Eders tale skal altjd være yndelig / forvarit med Salt / Ad I kunde vide / hvorledis det børe eder ad svare en hver.
norska 1930
6 Eders tale være alltid tekkelig, krydret med salt, så I vet hvorledes I bør svare enhver.
Bibelen Guds Ord
Deres tale må alltid være vennlig, krydret med salt, slik at dere kan vite hvordan dere bør svare hver enkelt.
King James version
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.

danska vers      


4:6 AH 435(SD 72); 7BC 908;CSW 75;CT 443; CW 19; FE 134(MYP 427);GW 122 (CM 73);MB 68-9;1T 648;2T 317-8, 338;4T 135,400(1TT 531),521   info