Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Kolosserbrevet 1: 10


2000
så att ni kan leva värdigt Herren och på allt sätt behaga honom med alla slags goda gärningar när ni bär frukt och växer till i kunskapen om Gud.
reformationsbibeln
så att ni kan vandra värdigt Herren och i allt behaga honom, och bära frukt i alla slags goda gärningar och växa till i kunskapen om Gud,
folkbibeln
så att ni kan leva värdigt Herren och i allt behaga honom, när ni bär frukt i alla slags goda gärningar och växer till i kunskapen om Gud.
1917
Så skolen I kunna föra en vandel som är värdig Herren, honom i allt till behag, och genom kunskapen om Gud bära frukt och växa till i allt gott verk.
1873
Att I mågen vandra värdeliga Herranom till allt behag; och ären fruktsamme i alla goda gerningar, och växen till i Guds kunskap;
1647 Chr 4
Ad I kunde omgaaes værdeligen / for HErren / til all behaglighed / Oc være fructbare i all god Gierning / oc voxe til Guds bekiendelse /
norska 1930
10 at I kan vandre verdig for Herren til velbehag i alt, så I bærer frukt og vokser i all god gjerning ved kunnskapen om Gud,
Bibelen Guds Ord
at dere kan vandre verdig for Herren og fullt ut være til behag for Ham, ved at dere bærer frukt i all god gjerning og vokser i erkjennelse av Gud,
King James version
That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;

danska vers      


1:4-11 SL 85-6

1:9-11 7BC 906;GC 476;MH 426;SD 325;5T 746(2TT 343) 1:9-13 AA 478;2T 521 1:10 SD 327   info