Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Filipperbrevet 2: 24


2000
I min tro på Herren litar jag på att snart också kunna komma själv.
reformationsbibeln
Men jag förtröstar på Herren att jag snart också ska kunna komma själv.
folkbibeln
Och i Herren är jag övertygad om att jag snart skall kunna komma själv.
1917
Och i Herren är jag viss om att jag också själv snart skall få komma.
1873
Jag tröstar ock på Herran, att jag ock sjelf snart kommandes varder.
1647 Chr 4
Men jeg forlader mig paa HErren / ad jeg ocsaa self snart skal komme til eder.
norska 1930
24 Men jeg har den tillit i Herren at jeg og selv skal komme snart.
Bibelen Guds Ord
Men i Herren er jeg overbevist om at jeg også snart skal komme selv.
King James version
But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.

danska vers