Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Filipperbrevet 1: 27


2000
Lev nu bara på ett sätt som är värdigt Kristi evangelium, så att jag – vare sig jag besöker er eller är någon annanstans – får höra om er att ni står fasta i en och samma anda, att ni sida vid sida kämpar för tron på evangeliet
reformationsbibeln
Se bara till att ni lever på ett sätt som är värdigt Kristi evangelium, så att jag, vare sig jag besöker er eller är någon annanstans, får höra om er att ni står fasta i en ande och med ett sinne* kämpar tillsammans för evangeliets tro,
folkbibeln
Lev nu bara på ett sätt som är värdigt Kristi evangelium, så att jag, vare sig jag besöker er eller inte, får höra att ni står fasta i en och samme ande och i ett och samma sinne kämpar för tron på evangelium
1917
Fören allenast en sådan vandel som är värdig Kristi evangelium, så att jag — vare sig jag kommer och besöker eder, eller jag förbliver frånvarande — får höra om eder att I stån fasta i en och samme Ande och endräktigt kämpen tillsammans för tron på evangelium,
1873
Allenast vandrer såsom Christi Evangelio värdt är; att hvad jag heldre kommer och får eder se, eller frånvarandes får höra om eder, att I blifven ståndande uti enom anda och ene själ, samt med oss kämpande uti Evangelii tro;
1647 Chr 4
Holder eder ikun værdligen efter Christi Euangeliun / paa det / ad om jeg enten kommer oc seer eder / eller blifver borte / kunde dog høre hvor det hafver sig med eder / ad i staae i een Aandn / oc strjde med een Siæl for Euangelii Tro.
norska 1930
27 Bare før eders liv således som verdig er for Kristi evangelium, forat jeg, enten jeg kommer og ser eder, eller jeg er fraværende, må få høre om eder at I står fast i én Ånd, så I med én sjel kjemper sammen for troen på evangeliet
Bibelen Guds Ord
Men bare se til at dere lever et liv som er Kristi evangelium verdig, slik at enten jeg kommer og ser til dere eller er fraværende, så kan jeg høre det om dere, at dere står fast i én Ånd og at dere med én og samme sjel kjemper sammen for troen på evangeliet.
King James version
Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;

danska vers      


1:27.28 8T 42   info