Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Efesierbrevet 6: 18


2000
Gör det under åkallan och bön, och be i er ande varje stund. Därför skall ni hålla er vakna och aldrig tröttna i er bön för alla de heliga.
reformationsbibeln
under all bön och åkallan, be alltid i Anden. Och vaka med all uthållighet och bön för alla de heliga,
folkbibeln
Gör detta under ständig åkallan och bön och bed alltid i Anden. Vaka därför och håll ut i bön för alla de heliga.
1917
Gören detta under ständig åkallan och bön, så att I alltjämt bedjen i Anden och fördenskull vaken, under ständig uthållighet och ständig bön för alla de heliga.
1873
I all bön och åkallan, alltid bedjande i Andanom; och vaker dertill, med all idkelighet, och bön för all helgon;
1647 Chr 4
San I bede altjd med alle bøn / oc ydmygelig begierning i Aanden / oc vaage til det samme / med alle varactighed oc ydmygelig begierning for alle de Hellige /
norska 1930
18 idet I til enhver tid beder i Ånden med all bønn og påkallelse, og er årvåkne deri med all vedholdenhet og bønn for alle de hellige,
Bibelen Guds Ord
Og be alltid med all bønn og påkallelse i Ånden! Og slik skal dere være våkne med all utholdenhet og påkallelse for alle de hellige,
King James version
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;

danska vers      


1BC 1115; 6BC 1119-20; 2SM 395;2T 515-6;8T 42-3

AA 307,502; CT 182-3;MM 113;2SM 115;7T 190(ML 309);9T 219-21

6:18 CT 479(MM 69);2T 283(ChS 106;1TT 251), 321,398(CG 185), 582(1TT 278);5T 190   info