Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 19: 3


2000
Några fariseer kom fram till honom för att sätta honom på prov och frågade: ”Är det tillåtet för en man att skilja sig från sin hustru av vilken anledning som helst?”
reformationsbibeln
Då gick fariseerna fram till honom, frestade honom och sa till honom: Är det tillåtet för en man att skilja sig från sin hustru av vilken orsak som helst?
folkbibeln
Några fariseer kom fram till honom och ville snärja honom och sade: "Är det tillåtet att skilja sig från sin hustru av någon anledning?”
1917
Då ville några fariséer snärja honom och trädde fram till honom och sade: ”Är det lovligt att skilja sig från sin hustru av vilken orsak som helst?”
1873
Då gingo de Phariseer fram till honom, frestade honom, och sade till honom: Är det ock rätt, att man skiljer sig vid sina hustru, för allahanda sakers skull?
1647 Chr 4
Oc Phaisæerne traadde til hannem / som fristede hannem / oc sagde til hannem / Maa en Mand skille sin Hustru fra sig / for hvadsom heldst Sag?
norska 1930
3 Og fariseerne kom til ham, fristet ham og sa: Har en mann lov til å skille sig fra sin hustru for enhver saks skyld?
Bibelen Guds Ord
Fariseerne kom også til Ham for å friste Ham. Og de sa til Ham: "Er det tillatt for en mann å skille seg fra sin hustru av hvilken som helst grunn?"
King James version
The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

danska vers      


19:3 - 9 AH 341-7; MB 63-5   info