Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Efesierbrevet 6: 3


2000
så att det går dig väl och du får leva länge på jorden.
reformationsbibeln
för att det ska gå dig väl och du ska leva länge på jorden.
folkbibeln
för att det skall gå dig väl och du skall leva länge på jorden.
1917
”för att det må gå dig väl och du må länge leva på jorden”.
1873
På det dig skall väl gå, och du må blifva långlifvad på jordene.
1647 Chr 4
Paa det / ad dig skal vorde vel / oc du skalt lefve længe paa Jorden.
norska 1930
3 forat det må gå dig vel, og du må lenge leve i landet.
Bibelen Guds Ord
for at det kan gå deg godt og du kan leve lenge i landet.
King James version
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

danska vers      


AH 302,360-4; 2BC 1025;ML 278;1T 497(AH 294-5) 2BC 1018-9   info