Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Efesierbrevet 6: 2


2000
Visa aktning för din far och din mor; det är det första bud som följs av ett löfte:
reformationsbibeln
Hedra din far och din mor, vilket är det första bud som har ett löfte med sig,
folkbibeln
Hedra din far och mor*. Detta är det första bud som har ett löfte:
1917
”Hedra din fader och din moder.” Det är ju först detta bud som har ett löfte med sig:
1873
Hedra din fader och moder; hvilket är det första bud, som löfte med sig hafver:
1647 Chr 4
Ær din Fader oc Moder / (som er det første Bud med Forjættelse)
norska 1930
2 Hedre din far og din mor - dette er det første bud med løfte -
Bibelen Guds Ord
Hedre din far og din mor, dette er det første budet med et løfte,
King James version
Honour thy father and mother; which is the first commandment with promise;

danska vers      


AH 302,360-4; 2BC 1025;ML 278;1T 497(AH 294-5) 2BC 1018-9   info